RTPacific Contact Avis
 
25° C
  à Port-au-Prince
Radio Pacific 101.5 fm - En direct
Le Journal Dernière heure Actualité Édito Tribune Société Économie Culture Diaspora Sport rpacific101.5 FM  
× Immobilier Appartements Maisons Locaux commercial Locaux pour Bureau Terrains Véhicules Voitures Camions Tout Terrains Minibus Motos Divers Animaux Articles ménagers Ordinateurs et pièces Équipement électronique Équipement industriel Équipement lourd Diverses études Légal Bijoux et montres Smartphone et tablettes Vêtements Jeux video

« A la de ka » une chanson tabou du groupe Zafèm

« A la de ka » une chanson tabou du groupe Zafèm



Après le succès de leur premier « single » « Savalou », le groupe Zafèm a récidivé en force à la fin de l'année dernière en proposant aux mélomanes une nouvelle chanson « À la de ka » interprétée par le chanteur Reginald Cangé, ce morceau qui traite d'un sujet tabou à savoir l'infidélité dans les relations sentimentales. Cette chanson, depuis sa sortie, occupe une place remarquable dans le répertoire du groupe. Elle est digne d’être figurée dans tous les hits parades.

Le texte de « A la de ka » est en partie écrit en créole. La mélodie est d’ailleurs entraînante. Les instrumentistes ont libéré des accords harmonieux pour le plaisir de l'écoute. C'est du konpa dirèk à savourer sans modération. Depuis le 5 décembre 2020, date de la sortie officielle de la chanson « A la de ka », ce morceau est tourné en boucle dans toutes les stations de radio. Les mélomanes s'approprient la chanson. Ils laissent des commentaires élogieux. Pour plusieurs c’était la chanson de l’année 2020. Leur passion pour ce morceau a pris des proportions démesurées. Ils vantent le talent de l'interprète, du lyriciste, et des instrumentistes qui font passer des mélodies vivantes.

Revenons maintenant à la chanson. C’est une histoire un peu commune. Deux personnes qui se rencontrent sur les réseaux sociaux et pourtant sans se connaître n'arrivent pas à se passer l'un de l'autre. Mais l'amour qui vient toujours comme un vent violent va bousculer les certitudes, et bouleverser tous les plans de départ qu'ils ont construits dans leurs cœurs, sièges de leurs sentiments les plus fous.

Étendue sur le lit, à côté de son compagnon, la jeune femme avant que l'aube montre ses doigts de rose confie ses ressentis tendres, drôles, émus, mais pondérés. Et l'inconnu, dans ses désirs amoureux, sans forcer la note a dû mal à cacher la densité de ses émotions. L'amour le retient prisonnier dans sa nasse. Il ne peut plus s'enfuir. Se libérer et se passer de son âme sœur.

« A la de ka » est une chanson dans laquelle beaucoup vont se reconnaître et s'identifier. Car c'est quand même une réalité qu'ils vivent au jour le jour. C'est une chanson qui choque, mais qui est nécessaire à l'ère des réseaux sociaux où l'on fait ces genres de rencontres inattendues qui parfois donnent du sens et de l’élan à notre pauvre humanité. Le National vous propose l'intégralité du texte de la chanson. « A la de ka » traitant un amour impossible, mais qui se laisse toutefois apprivoiser.

« Mal palan yo, pala m pral pala k yo
M pap toufe yo k pou boude
Mal palan yo, pala m pral pala k yo
M pap toufe, yo mèt boude

Nou poko janm kontre pale n pale sou rezo yo (yo)
Feeling pase li sekwe /nou tou de jouk nan zo (zo)
Dezè twazè di maten nou kay kouche sou do (do)
W ap text mwen pandan mennaj ou ak dòmi dèyè do w)do)

Bagay yo pran chèn m pa menm konn sa m pral fè
Ou gentan rive mande m èske m vle w èske m prè
M vin konprann gen anpil moun ki ansanm pandan yo poko (ko)
Jwenn koneksyon ak yon lòt moun ki fèt tèt yo cho (cho)
Mwen pa remen kòmanse anyen pou mwen pa fini

Anyen o yeah anyen
M pa ka vin reveye lanmou pou m pete kouri
Anpil ezitasyon des bouffés d'émotions
M ap viv nan bon vivan m les fruits de la passion
Volonte m pat pou deranje,
Men sa k fè m byen ka fon lòt mal
Eske sa pa janm rive w pou w kwaze fas a fas
Ak reyalite sa

Refren
Mwen di ki mele m ala de ka papa
Kilès ki ka jije m ala de ka papa
Mwen di kimele m ala de ka papa
Kilès ki ka jije m ala de ka papa

Mwen di wòch wòch wòch pa voye
Mwen di dwèt la dwèt la pa lonje l
Moun ki santi li pafè a voye premye kout wòch la
Ou menm ki santi w pat fè a rete avèk sa w kwè a
Mwen di kimele m ala de ka papa
Kilès ki ka jije m ala de ka papa
Mwen di kimele m, enh enh Ala de ka papa»

Schultz Laurent Junior




Articles connexes


Afficher plus [5408]